• Home
  • About SEAA
    • Board Members
      • Previous Board Members*
    • History of SEAA
    • SEAA Bylaws
  • Awards
    • Graduate Student Paper Prize
    • Hsu Book Prize
    • Plath Media Award
    • Past SEAA Awards
  • News
    • SEAA News
    • Anthropology News Column
    • Archives
  • Events
    • SEAA Conferences
  • Resources
  • Join SEAA

Society for East Asian Anthropology

American Anthropological Association

You are here: Home / Archives for 2014

Archives for 2014

Interview with the 2013 Hsu Book Award Recipient Judith Farquhar

April 11, 2014 by Yi Zhou

2013 Hsu Prize: Judith Farquhar & Qicheng Zhang

 

Ten Thousand Things (Book Cover)

Ten Thousand Things (Book Cover)

Ten Thousand Things: Nurturing Life in Contemporary Beijing written by Professor Judith Farquhar (U of Chicago) and Professor Zhang Qicheng (Beijing University of Chinese Medicine) won the 2013 Hsu book prize. Yi Zhou (U of California, Davis) interviewed Prof. Farquhar about her cross-cultural collaboration with Prof. Zhang on Beijing residents’ daily practice of yangsheng (nurturing life), the concept of seeking pleasure and cultivating life through a variety of activities such as qigong, dancing, meditation, and connoisseurship of tea and medicinal cuisine.

YZ: How did you become interested in yangsheng?

JF: My interest in everyday pleasures stems from conversations over many years with friends – few of them rich, few of them really poor – in various parts of China. Always more interested in health and life than in suffering, I have been content to work mostly with people whose lives are pretty stable and minimally provided for. Many of my acquaintances have recounted to me the good things in their lives: plentiful boiled water, a warm quilt, fresh vegetables… Perhaps they just wanted to persuade a foreigner, in patriotic mode, that China’s public provision of basic goods is at least as worthwhile as the consumer frenzy of American capitalism. Zhang Qicheng’s motives for seeking out wholesome Chinese lives is perhaps different from this. He comes from a medical family and works in a university of traditional medicine. He’s deeply interested in interventions that improve life. He looks for insights in the philosophical classics, in public health research, and – with our project – in the everyday lives of people who seem to be doing something right. Though he would perhaps be mortified for me to say this, he has adopted an old Maoist principle: “If you would seek to lead the people, you must first humbly learn from the people.”

YZ: How do the two of you, one trained as an ethnographer and the other as a philological historian, work together for this project?

JF: Nowadays, with the book out in English, we just meet to talk about the process of getting to a Chinese translation, and to keep up with each other’s recent work. When we were doing the fieldwork and drafting the book, we relied on frequent meetings in Beijing and Chicago, talking and translating. In doing the fieldwork, we scheduled most of our long interviews so that we could both be there, often with a few graduate student colleagues. The interviews often turned into long relaxed conversations. Afterward we researchers enjoyed “debriefing” together. I recall these discussions especially fondly; we pushed each other toward deeper perceptions of a life and forged wider linkages of that life to matters of anthropological concern. Prof. Zhang and his group were especially able to hear, in the language of our interviewees, allusions to recent tropes and ancient themes in Chinese discourses; I was sometimes able to draw an anthropological notion out of our experience and explain it to the group. The collaborative writing of the English book, in a way, continued the fieldwork, in that we wanted to share the activities (in the parks, in the library, in classrooms, in the media) in which we had separately participated while thinking about the problems of the study.

YZ: In Ten Thousand Things, you gave a lot space to Chinese indigenous theories/thoughts such as Daoism and the philosophies embedded in the Chinese medical canon. Could you share with us your particular considerations for formulating this theoretical framework for your book?

JF: In a way, the “indigenous” ideas that play through the book are not so much a theoretical framework as a promising theoretical resource. The most basic commitment of the project is to conventional ethnography, with its long-standing habits of realism and comparison. Prof. Zhang’s early enthusiasm for ethnographic method and anthropological writing (which he had not really encountered before) was one of our fundamental bonds as authors. It was my decision not to cite a lot of the theoretical writing that has influenced me as a teacher and writer. It seemed unethical, somehow, to frame this co-authored book with arguments that remain unknown to one of the authors. Meanwhile, Prof. Zhang gave me wonderful textual materials to think with – both classic writings and his own – as we worked. The ideas in Zhang’s essay on “life” (Chapter 4) could inspire very creative new anthropological orientations. Some of this material might turn up as “theory” – even theoretical framework – in my next book, which I’m writing with Lili Lai.

YZ:You suggested in the book that the deeper motivation for Beijing residents to seek pleasure and the meaning of life through yangsheng is a result of a particular feeling of lack, an absence left in the collective desires by the receding socialist utopian imagination. Does this mean that China’s post-utopian condition may differentiate yangsheng from the concept of “self-care” in America?

JF:Yes, yangsheng is (almost by semiotic definition) a different phenomenon than self-care or wellness movements in the U.S. The local specificity of a social movement like the yangsheng “fad” is only made comprehensible by reading it in historical context. After all, the older people we knew in Beijing all remembered more ascetic times, a different configuration of work and leisure, and a very different list of party-state promises, guarantees, and disciplinary techniques. So not even Shanghai’s yangsheng world would be quite the same as Beijing’s. That said, as I talk with Americans and other non-Chinese citizens about yangsheng, again and again I am impressed with the easy mobility of certain principles and practices, the fluent translation of wellness advice into a variety of contemporary lives. Zhang Qicheng and I wanted to study bodies in action in everyday life, and though we were not looking for human or bodily universals, we were always delighted to find patches of experiential common ground.

Judith Farqhar is a Professor of Anthropology at the University of Chicago. She researches traditional medicine, popular culture, and everyday life in contemporary China. Her anthropological interests include medical anthropology; the anthropology of knowledge and of embodiment; critical theory and cultural studies; and theories of reading, writing, and translation.

Tweet

Interview with Junko Kitanaka, 2013 Hsu Book Prize Recipient

April 5, 2014 by Heidi K. Lam

Junko Kitanaka was awarded the 2013 Frances L.K. Hsu Book Prize for her book Depression in Japan: Psychiatric Cures for a Society in Distress.

Junko Kitanaka (Keio University). Photo courtesy of Junko Kitanaka

Junko Kitanaka (Keio University). Photo courtesy of Junko Kitanaka

Heidi Lam: What drew you to the issue of how depression has been defined in Japan?

Junko Kitanaka: Since my undergraduate days, I have always been interested in how people placed in extreme situations can still find meaning in life. I was influenced by the works of Viktor Frankl, an Austrian psychiatrist who wrote of his own experience in concentration camps. As an undergraduate psychology major, I did volunteer work in a children’s unit at a cancer center in Tokyo, where death was real and imminent. Children there were the most considerate, kind and artistic people I’d ever met. At the same time, I was meeting people who seemed to have everything and yet were psychologically so distressed that they were even suicidal. So I became interested in the question of how people driven to the edge can recover meaning in life and how others like psychiatrists take part in this process of self-transformation. Depression seemed like a perfect entry point for exploring these issues.

HL: How did you decide on the three analytical frames of history, the clinic, and societal conceptions?

JK: The three frames were born out of the puzzles I faced in my fieldwork. Upon entering psychiatric institutions for fieldwork, I immediately encountered seemingly strange notions about depression that Japanese doctors and patients seemed to share, which I had never heard of when conducting fieldwork in Canadian psychiatric settings. I couldn’t find any books that would answer my questions—Japanese psychiatric textbooks on depression would explain its history by starting with melancholia in ancient Greece, shift to medieval Europe and then, modern Germany, and then tie it to the present “scientific” notion of depression. So I had to dig up archival materials to see how the local notions about depression had been shaped. The social section also grew out of fieldwork, as I began to follow the “social course” of depression, which was just then beginning to acquire economic and political currency as it became adopted by lawyers, activists, industrial leaders, and policy makers who almost seemed to be trying to lift Japan out of economic depression by treating individuals’ clinical depression.

HL: You examine how psychiatrists frame depression in tension with patient narratives about “suicide of resolve” and the overlooked depression of women. How do your interlocutors view your framework of the social and biological?

JK: My book first came out in English, then in French. I’m currently working on a Japanese version so it’s hard to say what the general reception will be. But a paper I wrote on overwork suicide in an influential magazine in Japan has been featured in the national Asahi Newspaper and the responses to it and to my book from experts in Japan so far have been all very favorable.

The most receptive audience in Japan for my work has been Japanese psychiatrists. From the mid-2000s, prominent psychiatrists began to invite me to conferences, to contribute to their journals and textbooks, and serve on a special committee of the Japanese Society of Depression. They would cite my paper on neurasthenia to discuss how they shouldn’t repeat the same mistakes of turning depression into another illness of personality. Doctors would often come up to me to tell me how my analysis of the gender relationship in psychiatry has made them more reflexive, for instance. I’m often surprised how much doctors seem to enjoy a critical anthropological perspective.

HL: What were the influences on your work? 

JK: The biggest influences are, undoubtedly, Margaret Lock and Allan Young. My goal was to write a book like theirs. I’ve also been deeply influenced by those who established the anthropology of medicine as it is today, particularly Emily Martin, Jean Comaroff, Michael Taussig, Byron Good, Judith Farquhar, and Arthur Kleinman, as well as scholars like Anna Tsing and Elizabeth Povinelli. Because I began studying anthropology at the University of Chicago at the height of postmodernism and postcolonialism, my initial concern, as a native anthropologist, was how to incorporate reflexivity in my own work. As I began to do my fieldwork, however, I became more interested in the power relations between global science and local psychiatry, and started to work with historians of medicine and science. My current passion lies in helping more firmly establish the social studies of medicine in Asia.

HL: What ethical issues did you face in the field?

JK: Intruding into the most private aspects of people’s lives was a major concern for me at the time I did my fieldwork, but the patients I met were typically very explicit about wanting to help me as a way of reciprocating those who had helped them. They wanted me to not only write about how they’ve struggled but also about how they recovered, so that others who are suffering now can have hope. The ethics committees of the hospitals where I conducted fieldwork were also very helpful. They taught me that even a seemingly bureaucratic act like giving informed consent can be part of a therapeutic process for patients.

HL: In the conclusion, you discuss the alternate framings of depression through the concept “ground-up medicalization.” What narratives do you preview? 

JK: Depression has been made a popular category in Japan through “medicalization through social movement,” in part by workers who see depression as emblematic of their social predicament. More recently, however, there has been potentially a reverse trend, as we see with the rise of new psychiatric regimens such as “Rework,” which is a crossover between medical treatment and occupational training designed to restore workers’ productivity. There is also a national move to introduce mental health mass screening for workers. As such local changes seem to resonate with the global rise of preemptive psychiatry and so-called “resilience” training, I’m keeping a close eye on how new treatments of depression may be indicative of new technologies of surveillance and self-governance.

Junko Kitanaka is a medical anthropologist and associate professor in the Department of Human Sciences at Keio University.  Depression in Japan: Psychiatric Cures for a Society in Distress is based on her McGill University doctoral dissertation, which won multiple awards.  Her current project explores the psychiatrization of the life cycle. 

Please send news items, contributions, and comments to SEAA Contributing Editors Heidi K. Lam (heidi.lam@yale.edu) or Yi Zhou (yizhou@ucdavis.edu).  

Tweet

2013 David Plath Media Award: 农家乐 Peasant Family Happiness

March 13, 2014 by Heidi K. Lam

By Jenny Chio (Emory University)

 

Whenever I have been lucky enough to discuss my film, 农家乐 Peasant Family Happiness, after it has been screened, I’m usually asked a series of questions about my motivation for making a film, the relationship of the film to my larger research project, whether or not life in the two villages depicted has changed, and how village residents have reacted or responded to the film’s representation of tourism in their communities. These are important dimensions to the film that I enjoy speaking about and that have informed my own understandings of and approaches to tourism, rural social transformations, ethnicity, and ethnographic filmmaking in China today.

[Link to trailer]

Briefly, 农家乐 Peasant Family Happiness explores the contemporary lived experience of tourism, as a form of development and labor, in two ethnic minority villages in China – Ping’an, in Guangxi, and Upper Jidao, in Guizhou.  Taking an observational, ethnographic approach, the first chapter of the film focuses on the different types of work of Ping’an residents, who labor to maintain the terraced field, operate guesthouses, and provide various tourist services, including handicraft sales and carrying tourists up the hillsides in sedan chairs. The second chapter features Upper Jidao, where tourism is still a work-in-progress, as village residents respond to and consider the potential benefits of tourism for their lives and livelihoods. There, tourism activities are centered on pre-arranged performances of ethnic Miao songs and dances, in choreographed formats that echo, and sometimes wholly reproduce, the more familiar, commercial staged ethnic minority shows in cities and on national television. The film’s epilogue shows moments from a short trip I organized for residents of Upper Jidao to visit Ping’an, during which residents of both villages reflected upon what it means for them, as rural, ethnic minority Chinese, to be involved in the tourism industry.

Video still from 农家乐 Peasant Family Happiness (2013). Courtesy of Jenny Chio.

Video still from 农家乐 Peasant Family Happiness (2013). Courtesy of Jenny Chio.

There is, of course, a lot of information that is left out of the film – including, significantly, how tourism in China has been integrated into national programs for rural economic development and state discourses of modernized ethnic minority communities. And, specific to these two villages, the film doesn’t discuss how Ping’an has been part of a much larger scenic area that is managed by a private tourism development company based in Guilin for over 15 years; how Upper Jidao is part of a current provincial-level project for tourism development and cultural preservation in Guizhou that is funded by a loan from the World Bank, that began a decade ago; how some of the individuals interviewed in the film at length are no longer engaged at all in their respective villages’ tourism industries; how when I last showed the final cut to a family in Ping’an, one man jokingly said it was like “watching an old movie” because some of the footage dates back to 2006.

I often bring up these points in post-screening Q&A sessions, yet with every screening, I’ve started thinking differently about the film’s potential reception. Rather than wondering what kinds of questions might be asked about the film, I have begun to turn the question around and consider what农家乐 Peasant Family Happiness might ask.  How can the film, or any ethnographic film in this case, raise questions that push beyond the explanatory, the descriptive, and the empirical? Moreover, does my film prompt broader questions into conceptual issues such as labor, leisure, production, and consumption, while remaining grounded in the ethnographic everyday of life in Ping’an and Upper Jidao villages? The specificity of images, the fact that they are almost always depictions of a particular person at a particular place in a particular moment, as David MacDougall has argued, overshadows and usurps the anthropological impulse to unearth generalizations out of ethnographic descriptions.  A woman selling colorful rugs becomes this woman selling rugs; a man talking about folk dances becomes this man talking about folk dances.

Video still from 农家乐 Peasant Family Happiness (2013). Courtesy of Jenny Chio.

Video still from 农家乐 Peasant Family Happiness (2013). Courtesy of Jenny Chio.

Why would I want my film to pose less specific, indeed more general, questions? After all, one of the most difficult editing decisions I grappled with was choosing not to combine footage from both villages into a single, all-encompassing story about tourism in China. Instead, I believed (and still do today) that it was important to give each village its filmic space, not to create an artificial “touristic world” in which every ethnic tourism village in China can become any ethnic tourism village. But at the same time, I also believe that农家乐 Peasant Family Happiness has the ability to be representative of something bigger than itself, and that ethnographic media, broadly speaking, should have the capacity to ask, and not just answer, anthropological questions. In the case of my film, I hope that these questions might be something like: How has tourism become constitutive of broader imaginations and subjectivities in contemporary rural ethnic China? What does it mean to produce leisure experiences for others? How is power negotiated in such an exchange? What are the implications when ethnic identity becomes a source of entertainment? How might the work of tourism require us to reconceptualize production and materiality? And finally, what makes a “good” tourist from the perspective of those who actually make tourism happen in destinations?

Ethnographic film competes for attention in a rapidly expanding world of documentary, reality-based images and stories, especially about travel and its romantic corollary, discovery; many people have been and are making films about tourism. 农家乐 Peasant Family Happiness is one of these films, and one which, I hope, offers viewers a few new questions about the transformational effects of tourism in rural ethnic China.

Submissions for the 2014 David Plath Media Award are now being accepted until the deadline, May 1, 2014.  Visit this page for details.
 
Jenny Chio is Assistant Professor of Anthropology and associated faculty in Film and Media Studies at Emory University. 农家乐 Peasant Family Happiness is distributed by Berkeley Media, LLC. Her ethnographic monograph, A Landscape of Travel: The Work of Tourism in Rural Ethnic China, has just been published by the University of Washington Press. More information is available on her website.
 
Please send news items, contributions, and comments to SEAA Contributing Editors Heidi Lam (heidi.lam@yale.edu) or Yi Zhou (yizhou@ucdavis.edu).  
Tweet

Letter from the SEAA President

March 3, 2014 by Yi Zhou

Greetings from warm California! It is a privilege and an honor to serve as the SEAA president. First, I want to thank all the past presidents and board members for their hard work. I am really looking forward to working with all the members of this dynamic section that I care about deeply. I would like to take this opportunity to briefly introduce myself and the new columnists and web editor.

 

The New SEAA President Li Zhang

The New SEAA President Li Zhang

I received my PhD in Anthropology from Cornell University (1998) and was a postdoctoral fellow at the Fairbank Center of Harvard University (1998-99). Currently, I am a professor and chair of Anthropology Department at UC Davis. My research covers a broad range of topics: urban studies (especially space-making, urban planning, and power dynamics); global middle-classes and consumption practices; mental health and well-being; selfhood and therapeutic processes; labor migration; postsocialism; and critique of neoliberalism. I grew up in Kunming, China and studied at Peking University for my B.A. and M. A, in Chinese Literature and Literary Theory. Over the past twenty years, I have been able to return to China almost every year to carry out ethnographic fieldwork. I appreciate the opportunity to live my life across the Pacific, which constantly refreshes me with new perspectives and vigor.

As the new president, I will work hard to achieve the goals I set out in my election statement. First is to develop innovative strategies to further increase the visibility of SEAA within AAA and among our colleagues and students based in not only North America but also East Asia, Europe, and beyond. We need to engage new internet based social networking technologies for broader outreach and foster more research collaborations. Second, with the growth of our membership, I will seek to secure more slots for our sessions and make sure that they are well-placed in the annual program. Meanwhile, it is important to promote collaboration with other sections to jointly sponsor sessions that can not only speak to regional issues but also address important theoretical questions concerning anthropology, STS, and other related disciplines. Third, I hope to enhance the communication between the executive board and section members so as to incorporate new and constructive ideas from everyone. In particular, I would like to encourage greater participation of graduate students who are a vital source of energy and insights. This year we have begun to include one student on the Hsu Book Prize Committee and one on the Plath Prize Committee. Our two new AN columnists are also graduate students who are working closely with me and Amy Borovoy. At this year’s AAA in Chicago, our graduate students organized a successful, well-attended dinner event. Next year, they plan to organize a breakfast or lunch conversation with some faculty about their research experiences, fieldwork, grant proposal writing, and preparation for the job market.

I am excited that we now have two new AN columnists. Heidi K. Lam is currently a PhD Student at Yale University.  She is exploring the notion of cultural theming through her pre-dissertation ethnographic research in theme parks, museums, and commercial spaces within Japan.  She received her BA in Anthropology with High Honors from Princeton University in 2008.  She graduated from Harvard University in 2012 with an MA in Regional Studies: East Asia and was the recipient of the Joseph Fletcher Memorial Award for her master’s thesis “Enchanting Time and Nation: History, Nostalgia, and the Other in Japanese Themed Spaces.” Yi Zhou is a P.hD candidate in the anthropology department at the University of California, Davis. Her research focuses on Chinese women’s online writing and reading whose creative work has drawn significant investment from domestic companies that has turned their stories into pay-for-read commodities. Her project seeks to unravel what she calls “an affective economy” by exploring how the changing gender relationships in China’s postsocialist conditions, propel women to read and write. She also seeks to understand how companies’ subtle mechanisms co-produce female affective labor whose cultural creations and consumptions rely on the bodily and emotional capacities to affect and to be affected.

As contributing editors, Heidi and Yi plan to feature the ongoing research of young and established anthropologists, as well as special events organized by SEAA members that relate to the anthropology of East Asia.  They will also invite section prize winners to talk about their award winning books and papers, interview faculty about their new research and publications, and provide graduate students the opportunities to report on their own research projects and exchange fieldwork experiences. They can be contacted at heidi.lam@yale.edu and yizhou@ucdavis.edu. In addition, Yi is also a new student councilor. She hopes to strengthen the connections among the members by organizing student activities and contributing to the development of SEAA as a space for mentorship. She will use social media such as the East Asian Anthropology Student group on Facebook as well as face-to-face meetings to facilitate dialogue among students and between faculty and students.

Finally, I am also thrilled to announce that Guven Witteveen is our web editor! He is outreach education consultant and evaluator, based in middle Michigan. His research interests began with museum representation and citizen groups in rural west Japan. Later work expanded his study to civil society, outreach from campus to citizens, and now from scholars to the wider public. Teaching research methods and producing multimedia has brought him to Korea and west China most recently. As the web editor, he will invite SEAA members to make their work known to us all in the form of 150-250 word articles with photo or clip (audio or video). The Web lets us make research easy to find, engage with, and build upon. This will help others share their work here, whether dissertation abstract, grant project, or collections of materials. Thumbnail ethnographic incidents of less than 500 words (events observed/participated in, sites or exhibits visited, interviews with fellow social scientists at home or abroad) also are welcome. Write directly with ideas to anthroview@gmail.com.

 

Tweet

AAA 2013 Invited Session Spotlight

February 21, 2014 by Heidi K. Lam

Reflections on “Precarious Time: Discussions on the Un/Doing of East Asia”

By Timothy Gitzen (University of Minnesota)

 

The aim of this panel was to follow the renewed attention to the precarious in anthropology by focusing on the dependencies that create relationships while simultaneously threaten to destroy them.  Our site was East Asia—from Jenny Chio’s discussion of rural tourism in China and Sandy Oh’s attention to upper class insecurities in South Korea, to Hoon Song’s insightful look into global theories versus ethnographic particularities via North Korea and Timothy Gitzen’s exploration into the lives of gay men in the South Korean military industrial complex. East Asia is both an apt locale to discuss the variance of precariousness and an interesting category of analysis.  Given its intertwined histories and colonial past, common regional security issues, and neoliberal turn following both the early 1990s Japanese bubble burst and the late 1990s Asian financial crisis, the “stuff” that makes East Asia simultaneously incites the potentiality to unmake it.

Where do we go from here?  Nancy Abelmann, our panel’s discussant, reminded us all that discussions of/at the margins help refine our attention of/at the center, and so in talking about the 1% and sexual minorities in South Korea, Oh and Gitzen were also commenting on the 99% and those not deemed minorities.  Song made a similar gesture in discussing the anthropological Other, in that when imagining the North Korean Other we are not only imagining ourselves but also imagining the North Korean Other imagining how we imagine them.  Chio best addressed these issues by illustrating the contexts to rural development and tourism in China and the repercussions, bringing the margins into conversation with the center.  Moving forward, more attention is needed on the un/doing of East Asia and how dependencies move across theoretical, methodological, and geographic scales.

Timothy Gitzen is a PhD student in the department of anthropology at the University of Minnesota and the organizer of the SEAA-sponsored panel “Precarious Time: Discussions on the Un/Doing of East Asia” at the 2013 AAA Meeting.

Please send news items, contributions, and comments to SEAA Contributing Editors Heidi Lam (heidi.lam@yale.edu) or Yi Zhou (yizhou@ucdavis.edu).  

Tweet

CfP Asian Highlands Perspectives by 2014-02-20

January 18, 2014 by Guven Witteveen

Asian Highlands Perspectives (AHP) is seeking articles and book reviews for its sixth annual collection of essays.

AHP is a peer reviewed, open access, trans-disciplinary journal focusing on the Tibetan Plateau and surrounding regions, including the Southeast Asian Massif, Himalayan Massif, the Extended Eastern Himalayas, the Mongolian Plateau, and other contiguous areas. Cross-regional commonalities in history, culture, language, and socio-political context invite investigations of an interdisciplinary nature not served by current academic forums. AHP contributes to the regional research agendas of Sinologists, Tibetologists, Mongolists, and South and Southeast Asianists, while also forwarding theoretical discourse on grounded theory, interdisciplinary studies, and collaborative scholarship.
AHP welcomes a wide range of submissions from those with an interest in the area. Given the dearth of current knowledge of this culturally complex area, we encourage submissions of descriptive accounts of local realities especially by authors from communities in the Asian Highlands as well as theory-oriented articles. We publish items of irregular format long articles, short monographs, photo essays, fiction auto-ethnography, etc. Authors receive a PDF version of their published work. Potential contributors are encouraged to consult previous issues.

Deadlines: Expressions of interests by 20 February 2014
First drafts by 1 May 2014 with expected publication by late 2014

For more information on AHP, visit http://plateauculture.org/asian-highlands-perspectives.
Send questions to ahpjournal@gmail.com
See the SEAA cross-posting of current issue


Tweet

T. Yamaguchi on Right-wing activists in Japan (AnthroPod interview)

January 8, 2014 by Guven Witteveen

picture of Tomomi Yamaguchi

picture of Tomomi YamaguchiThe podcast from Society for Cultural Anthropology features presenters from the November 2013 annual meeting of the American Anthropological Association in Chicago [Read more…]

Tweet

2013 AAA Meeting Highlights

January 6, 2014 by Heidi K. Lam

By Heidi Lam (Yale University) and Yi Zhou (University of California, Davis)
 

SEAA-Sponsored Panels

The Society for East Asian Anthropology (SEAA) sponsored 23 panels at the 112th AAA Annual Meeting in Chicago. Of these panels, 12 explored topics across East Asia, 7 were China-related, 3 examined issues in Japan, and 1 engaged with scholars working in the U.S. Identity and knowledge production appeared in many of the panels. The panels explored these themes through the lens of mediated publics, demographic issues, historical ruptures, disasters, new modernities, the other-worldly, the environment, and alternate fantasy and social spaces. While many of the panels on China focused on the post-socialist condition as an overarching concept, the Japan panels explored the assertion of identities outside what are considered mainstream images and spaces.

Panelists in the invited session, “Precarious Time: Discussions on the Undoing of East Asia,” ethnographically examined the notion of precarity through topics such as tourist development in rural China and sexual minorities in South Korea building their future from military experiences. They situated their research in a post-1990s financial crisis East Asia that “demonstrate[s] a temporality that simultaneously creates and disavows dependencies and connections.”

The other invited session, “Narrating the Nuclear: Anthropologists and Others Engage with the Atomic Era Part II: Nuclear Energy” was the second half of a double roundtable session. It similarly engaged with the issue of uncertainty, toward the representation of the dual destructive and imaginative potentials of the nuclear in the U.S. and Japan including Fukushima, Rokkasho, and Kaminoseki. The roundtable focused on the collaborative partnerships in representing the nuclear that “often must negotiate deep distrust for academic and scientific institutions within communities impacted by nuclear-associated environmental damage.”

SEAA Business Meeting and 2013 Awards

2013 Francis L.K. Hsu book prize recipients Junko Kitanaka (left) and Judith Farquhar (right) with Vanessa Fong (middle)

2013 Hsu Book Prize recipients Junko Kitanaka (left) and Judith Farquhar (right) with Vanessa Fong (middle)

At the business meeting, SEAA welcomed Li Zhang as the new president and thanked Fuji Lozada for his work during his tenure as president.

The 2013 Francis L.K. Hsu Book Prize was jointly awarded to Junko Kitanaka (Keio University) for her book Depression in Japan: Psychiatric Cures for a Society in Distress, as well as to Judith Farquhar (University of Chicago) and Qicheng Zhang (Beijing University of Chinese Medicine) for their book Ten Thousand Things: Nurturing Life in Contemporary Beijing. Based on extensive research in psychiatric institutions in Tokyo and the surrounding region, Kitanaka’s fascinating book analyzes how depression has become a national disease and entered the Japanese lexicon through the “marriage” of biological and societal narratives in psychiatric language as well as how the emergence of psychiatry functions as a force for Japan’s social transformation. Farquhar and Zhang’s book is a marvelous product of their cross-national and cross-cultural collaboration in research and writing. Their book describes Beijing residents’ everyday practices of yangsheng, a self-cultivation through multifarious activities such as taijiquan, dancing, and medicinal cuisine, and explicates the cultural logic that channels these everyday activities of ordinary people in nurturing their lives.

Plath Media Prize recipient  Jenny Chio (left) with Fuji Lozada (right)

2013 Plath Media Prize recipient Jenny Chio (left) with Fuji Lozada (right)

The SEAA business meeting also celebrated the accomplishment of Jenny Chio (Emory University) who received the 2013 David Plath Media Award for her documentary 农家乐  Peasant Family Happiness. Chio’s film documents ethnic tourism in China and observes the negotiation between the local minorities and visiting Han tourists (Click here to see the film’s trailer).

The 2013 Theodore C. Bestor Prize for Outstanding Graduate Paper was awarded to Lesley R. Turnbull (Cornell University) for her essay entitled “In Pursuit of Islamic ‘Authenticity’: Localizing Muslim Identity on China’s Peripheries.” In this essay, Turnbull examines the self-production of Hui-Muslim identities in Kunming and delineates the complex reality of identity politics in China.

2013 Theodore C. Bestor Prize for Outstanding Graduate Paper recipient Lesley R. Turnbull (right) with Amy Borovoy (left)

2013 Bestor Prize for Outstanding Graduate Paper recipient Lesley R. Turnbull (right) with Amy Borovoy (left)

Future SEAA Goals and Tasks

SEAA set the section’s future goals and tasks at the board meeting. For the next AAA Meeting in 2014, SEAA will further facilitate transnational panels to bring together comparative and critical studies on common topics from different parts of East Asia and contribute to larger anthropological discussions. SEAA will also continue to sponsor overseas conferences in the future. The board stressed the importance of this outreach project in increasing the visibility of AAA-SEAA in the world and providing US-based scholars the chance to engage with non-US-based researchers.

Student councilor Seoyoung Park reported on the students’ yearly achievements at the board meeting and discussed how to better serve the graduate students through social media and face-to-face meetings. The number of members in the East Asian Anthropology Students Facebook group increased to 114 in 2013. SEAA will link the Facebook group, the new SEAA website, and the SEAA listserv to further nurture the dynamic interactions among the students and between students and faculty. A new mentoring workshop will also be held at the 2014 AAA Meeting to facilitate dialogue between faculty and graduate students on the students’ most pressing concerns such as career development and the balance between academic and personal life. Suggestions, ideas, and opinions will be collected before the workshop.

Seoyoung also reported on the great success of this year’s student dinner, which took place on November 21 at Amarit Thai and Pan Asian Cuisine in Chicago. Forty-six graduate students went to the dinner, making it the most highly-attended student dinner to date. The rapid growth of the community of young scholars, as well as their enthusiasm for meeting and sharing their research interests and experiences speak to the vibrancy of East Asian Anthropology.

New SEAA Website

The new SEAA website (https://seaa.americananthro.org) was officially launched in January 2014 to improve communication among SEAA members and with other sections. Contributed articles will be shared on both the SEAA website and the section’s online column in Anthropology News. Please contact the contributing editors Heidi Lam (heidi.lam@yale.edu) and Yi Zhou (yizhou@ucdavis.edu) for more information.

 

Tweet
« Previous Page

Welcome!

SEAA is committed to developing international channels of communication among anthropologists throughout the world. We hope to promote discussion and share information on diverse topics related to the anthropology of Taiwan, PRC, Hong Kong, Japan, Korea; other societies/cultures of Asia and the Pacific Basin with historical or contemporary ties to East Asia; and diasporic societies/cultures identified with East Asia.

Links
Join the EASIANTH listserv
SEAA Student Facebook group
Follow @EastAsiaAnthro

Latest News

A Flavor of Human Feeling in Beijing

April 11, 2022 By Jieun Cho

Copyright © 2022 · Magazine Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in